Ссылки для скачивания:
– Ваша светлость, – прошептал он, – нам нужно поговорить. Это подчеркнутое ваша светлость ясно договор аренды жилого помещения барнаул ему, что...
– Ваша светлость, – прошептал он, – нам нужно поговорить. Это подчеркнутое ваша светлость ясно договор аренды жилого помещения барнаул ему, что разговор будет нешуточный. Отойдя достаточно далеко от места разгрузки, они договор аренды жилого помещения барнаул. – Как я понял, скоро мы услышим свадебный марш, – сказал Шелби. Его красиво очерченный рот иронично скривился, из за чего он вдруг показался намного старше.
Похоже, что слухи, распускаемые Блайз, уже успели широко расползтись. Он точно знал, что напрямую она никогда бы не стала рассказывать Шелби новость такого рода. У Шелби пылали щеки, а кончик хлыста договор аренды жилого помещения барнаул и дело нервно подергивался в руке – точно так же подрагивает хвост кошки, когда она готовится к прыжку за добычей.
– Я искренне надеюсь на это, – осторожно ответил Рансом.
Шелби презрительно усмехнулся и бросил взгляд в сторону четырех телег.
Успев уже испачкаться, Мерлин суетилась и прыгала вокруг, с тревогой осматривая каждый выгружаемый предмет и путаясь у всех под ногами. – Рансом, ты и вправду считаешь, что из такого материала выйдет герцогиня?
Рансому снова пришлось задуматься над ответом – он не понимал, чего именно брат от него добивался. В конце концов, он выбрал легкомыслие: – Как говорится, любовь слепа. Шелби скривил губы: – Ой, Рансом, ты говоришь о любви? А ты обнаружил эту привязанность до или после того, как договор аренды жилого помещения барнаул с ней, мой благородный брат?